В Украине эта книга печатается в серии «Мастера книжной иллюстрации», и это о многом говорит — покупать это издание стоит, в первую очередь, из-за чудесных иллюстраций Антона Ломаева. Книга большого формата — у читателя есть возможность налюбоваться прорисовкой каждого листика (у Ломаева даже листик — индивидуальность) и получить удовольствие от разглядывания мимики персонажей (они здесь такие харАктерные — несмотря на то, что это животные).
Еще мне очень нравится, какие художник выбирает ракурсы изображения, читатель смотрит на окружающий мир с высоты роста самого Гадкого утенка и потому особенно сопереживает ему: охотничья собака действительно кажется огромной и страшной, а все проблемы — такими серьёзными...
О тексте книги ничего говорить не нужно... Бессмертная сказка Андерсена о проблеме белой вороны, которая, к сожалению, близка многим детям. Очень поучительная и, как водится в сказках, с позитивным финалом. А вот о переводе нужно упомянуть! Текст подан в замечательном переводе четы Анны и Петра Ганзен — пожалуй, лучше и не придумаешь).
Полиграфическое исполнение тоже на высоком уровне. Большой формат способствует наслаждению иллюстрациями. Книга воспринимается подарочной.
На украинском языке Гадкий утенок вышел (как и практически все книги Азбуки) в издательстве Махаон-Украина.
Обратите внимание также на другие классические сказки с иллюстрациями Антона Ломаева:
Издательство «Азбука» (серия «Герои сказочной страны»).
Художник Антон Ломаев.
ISBN 978-5-389-01660-6; 2011 г. тираж 10 000Размер 312x253, мелованная бумага, 48 стр, твердый переплет.
Особенность: подарочное издание.
Издана на русском и украинском языках.
Комментариев нет:
Отправить комментарий