Почему дети боятся пауков?
Обычно, если попадается детская книжка, посвященная мелким ползающим/жужжащим/свистящим животным, то, как правило, она о бабочках, стрекозах, пчелках и других «положительных» насекомых. Чаще всего, конечно, это истории о превращениях гусеницы в бабочку. Либо же рассказ о гипертрудолюбивой пчеле (можно подумать, ребенок воодушевится ее примером и сразу бросится трудиться). Еще часто встречаются истории о муравьях — тоже трудоголиках, к тому же, коллективистах... Опять пример для подражания.
А что знает ребенок о пауке? Этот коварный злодей плетет свои сети-паутины, заманивая наивных букашек, «зубы острые в самое сердце вонзает и кровь выпивает». Видимо, тут где-то на подсознании и рождается неприязнь к пауку и страх. Мальчики хотят прихлопнуть бедного восьмилапого, а девочки боятся...
Эта книжка — реабилитация образа паука (либо же только профилактика боязни пауков, если с «Мухой-цокотухой» ваш ребенок еще не познакомился). Т.к. акценты в подаче информации расставлены таким образом, чтобы не отпугнуть ребенка, а заинтересовать. Паучок очень мил и даже симпатичен (несмотря на что он восьмиглазый), трудолюбив (столько паутины наплести!), заботлив (укутывает свои яйца в одеяльца из паутины) и даже полезен (поедает букашек-вредителей).
Благодаря этому изданию ребенок узнает, каким органом паук плетет паутину и почему сам не липнет к ней, сколько у него глаз и почему паучьи лапки покрыты ворсинками и т.п. К тому же, познакомится с пауками, живущими в воде, и даже пауками-хамелеонами.
Издание переводное (с испанского), формат — квадратный А4, переплет мягкий, бумага плотная мелованная. Перевод хороший, единственная моя претензия — в том, что на первом развороте о пауках говорится как о насекомых (а дальше — уже об отличие пауков от насекомых). Книга входит в серию Пізнаю світ (также в серии — Бабочки, Муравьи, Пчелы).
Издательство «Навчальна книга — Богдан».
Автор Альгара Алехандро
Иллюстратор Дениэль Ховарт
Перевод на украинский Марии Карнаух
ISBN 978-966-10-3127-1; 2013 г.
А4 квадратный формат, мягкий переплет, мелованная бумага, 36 стр.
Особенность: издание переводное (с итальянского), серийное (серия «Пізнаю світ»)
Купить Пауков в Себарде
Благодаря этому изданию ребенок узнает, каким органом паук плетет паутину и почему сам не липнет к ней, сколько у него глаз и почему паучьи лапки покрыты ворсинками и т.п. К тому же, познакомится с пауками, живущими в воде, и даже пауками-хамелеонами.
Издание переводное (с испанского), формат — квадратный А4, переплет мягкий, бумага плотная мелованная. Перевод хороший, единственная моя претензия — в том, что на первом развороте о пауках говорится как о насекомых (а дальше — уже об отличие пауков от насекомых). Книга входит в серию Пізнаю світ (также в серии — Бабочки, Муравьи, Пчелы).
Издательство «Навчальна книга — Богдан».
Автор Альгара Алехандро
Иллюстратор Дениэль Ховарт
Перевод на украинский Марии Карнаух
ISBN 978-966-10-3127-1; 2013 г.
А4 квадратный формат, мягкий переплет, мелованная бумага, 36 стр.
Особенность: издание переводное (с итальянского), серийное (серия «Пізнаю світ»)
Комментариев нет:
Отправить комментарий